"Att översätta affärslitteratur skiljer sig från att översätta årsredovisningar. Ofta behandlas väldigt aktuella ämnen där termerna som används kanske ännu inte har nått Sverige. Det gäller att vara både lyhörd för hur språket används och intresserad av att hänga med i den senaste utvecklingen."

Välkommen till Harang AB, specialisten på översättningar av ekonomiska texter. Vi vänder oss till företag, myndigheter, organisationer och översättningsföretag som behöver översättningar av olika typer av finansiell kommunikation.

Till skillnad från de flesta andra företag i branschen är Harang ett renodlat nischföretag, som inte översätter till och från alla språk inom alla områden. I stället menar vi att vårt fokus på ekonomi innebär att vi kan erbjuda både snabbare leveranser och högre kvalitet. Vi arbetar i första hand med texter till och från engelska och svenska, men hör gärna av dig om du behöver hjälp med ekonomiska texter på andra språk. Vi har tillgång till ett stort nätverk med skickliga och erfarna specialister.

Vi använder den senaste tekniken i arbetet, vilket ger både snabbare leveranser och bättre konsekvens i texten.

Mia Poletto Andersson, som driver Harang, är medlem i Sveriges största branschorganisation för professionella översättare, SFÖ.